The subject line of an email caught my attention last month: Devotional Exchange. The purveyor of the message hoped to start an interfaith/no-faith exchange and requested I send a number of friends my favorite motivational/devotional poem or meditation. When I looked at the names already on the list, I saw some were dear writer friends. This made me curious. I reread the request and decided to participate. Unlike the chain letter I blogged about in February, good luck was not being offered this time. What I did receive was much richer than mere luck. Participants shared devotional passages they treasured. I’ve copied some of them below. I’ve always felt that when emotional turbulence strikes, or when seeking advice on the human condition—go to the poets! Don’t many of us have a Rumi or Hafiz poem we pull out in emergencies? When I was fifteen and besotted by teenage love, I devoured Edna St. Vincent Millay. The poet Mary Oliver is regularly read at weddings and funerals, and Bob Dylan’s a prophet to some. So, here are some of the devotional pieces that came my way, the first, unfortunately, without a credit.
Always expect something wonderful is going to happen. Your mind is a powerful thing. When you fill it with good thoughts, your life will start to change.
—Samuel Beckett, Worstword Ho (1983)
When the shell of my heart breaks open, tears shall pour forth and they shall be called the pearls of god.—Rumi (13th century)
Try to praise the mutilated world
Try to praise the mutilated world.
Remember June’s long days,
and wild strawberries, drops of wine, the dew.
The nettles that methodically overgrow
the abandoned homesteads of exiles.
You must praise the mutilated world.
You watched the stylish yachts and ships;
one of them had a long trip ahead of it,
while salty oblivion awaited others.
You’ve seen the refugees heading nowhere,
you’ve heard the executioners sing joyfully.
You should praise the mutilated world.
Remember the moments when we were together
in a white room and the curtain fluttered.
Return in thought to the concert where music flared.
You gathered acorns in the park in autumn
and leaves eddied over the earth’s scars.
Praise the mutilated world
and the gray feather a thrush lost,
and the gentle light that strays and vanishes
and returns.—Adam Zagajewski, translated from the Polish by Clare Cavanagh (2001) [Even though written before 9/11, this poem became affixed to the event when The New Yorker published it for the first time on its back cover on September 24, 2001]
This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.
A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.
Welcome and entertain them all!
Even if they’re a crowd of sorrows,
who violently sweep your house
empty of its furniture,
still treat each guest honorably.
He may be clearing you out
for some new delight.
The dark thought, the shame, the malice,
meet them at the door laughing, and invite them in.
Be grateful for whoever comes,
because each has been sent
as a guide from beyond.—Rumi (c. 13th century) Translated from the Persian by Coleman Barks
Past the flannel plains and blacktop graphs and skylines of canted rust, and past the tobacco-brown river overhung with weeping trees and coins of sunlight through them on the water downriver, to the place beyond the windbreak, where untilled fields simmer shrilly in the A.M. heat: shattercane, lambsquarter, cutgrass, saw brier, nutgrass, jimsonweed, wild mint, dandelion, foxtail, spinecabbage, goldenrod, creeping charlie, butterprint, nightshade, ragweed, wild oat, vetch, butcher grass, invaginate volunteer beans, all heads nodding in a soft morning breeze like a mother’s hand on your cheek. An arrow of starlings fired from the windbreak’s thatch. The glitter of dew that stays where it is and steams all day. A sunflower, four more, one bowed, and horses in the distance standing rigid as toys. All nodding. Electric sounds of insects at their business. Ale-colored sunshine and pale sky and whorls of cirrus so high they cast no shadow. Insects all business all the time. Quartz and chert and schist and chondrite iron scabs in granite. Very old land. Look around you. The horizon trembling, shapeless. We are all of us brothers.—David Foster Wallace, The Pale King (2011)
“To live oneself means: to be one’s own task. Never say that it is a pleasure to live oneself. It will be no joy but a long suffering, since you must become your own creator. If you want to create yourself, then you do not begin with the best and the highest, but with the worst and the deepest. Therefore say that you are reluctant to live yourself. The flowing together of the stream of life is not joy but pain, since it is power against power, guilt, and shatters the sanctified.”—C.G. Jung, The Red Book: A Reader’s Edition (2009)
“This is what you shall do; Love the earth and sun and the animals, despise riches, give alms to every one that asks, stand up for the stupid and crazy, devote your income and labor to others, hate tyrants, argue not concerning God, have patience and indulgence toward the people, take off your hat to nothing known or unknown or to any man or number of men, go freely with powerful uneducated persons and with the young and with the mothers of families, read these leaves in the open air every season of every year of your life, re-examine all you have been told at school or church or in any book, dismiss whatever insults your own soul, and your very flesh shall be a great poem and have the richest fluency not only in its words but in the silent lines of its lips and face and between the lashes of your eyes and in every motion and joint of your body.”—Walt Whitman, from the Preface to Leaves of Grass (1855)
Who do you go to for succor and inspiration? I’d love to hear what texts you turn to for uplift during challenging times.